AC | לד וחסדי לא-אפיר מעמו ולא-אשקר באמונתי
|
ASV | My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.
|
BE | I will be true to my agreement; the things which have gone out of my lips will not be changed.
|
Darby | My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips.
|
ELB05 | Nicht werde ich entweihen meinen Bund, und nicht ändern, was hervorgegangen ist aus meinen Lippen.
|
LSG | Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
|
Sch | (H89-35) meinen Bund will ich nicht ungültig machen und nicht ändern, was über meine Lippen gekommen ist.
|
Web | My covenant will I not break, nor alter the thing that hath gone out of my lips.
|